La plupart des pays d’Amérique latine ont comme langue principale l’espagnol cependant ce n’est pas le cas du Brésil qui est le seul pays lusophone d’Amérique du Sud.
Le portugais du Brésil, importé par les colons, diffère légèrement du portugais européen. On y retrouve notamment des influences de langues indigènes brésiliennes mais aussi de langues africaines importées à l’époque de l’esclavagisme. Aujourd’hui, certains peuples autochtones continuent à parler leur propre langue, il y a ainsi plus de 170 langues pratiquées dans le pays néanmoins le portugais reste quand même la langue pratiquée par la majorité des brésiliens.
La particularité du portugais brésilien est le vouvoiement/tutoiement. Contrairement aux portugais qui font la différence entre le “vous” et le “tu”, les brésiliens utilisent le “você” dans toutes les situations, ils ne font donc aucune différence entre “tu” et “vous”. Ce pronom est un peu l’équivalent de “you” en anglais. L’accent selon le pays et la région est aussi différent mais si vous comprenez le portugais dit européen, vous n’aurez aucun mal à vous adapter !
Pour bien préparer votre voyage au Brésil, voici quelques mots et expressions utiles au quotidien qui vous permettront d’engager la conversation.
En français | En portugais |
Bonjour (le matin) | Bom dia |
Bonjour (l’après-midi) | Boa tarde |
Bonsoir | Boa noite |
Salut (informel) | Olá |
Au revoir (informel) | Adeus / Tchau |
S’il vous plaît | Por favor |
De rien | De nada |
Merci | obrigado (si vous êtes un homme)
obrigada (si vous êtes une femme) |
Oui | Sim |
Non | Não |
Excusez-moi | Desculpe |
Comment allez-vous ? | Como vai você? |
Très bien, merci et vous ? | Muito bem, obrigado(a) e você? |
Je comprends / Je ne comprends pas | Eu entendo/Eu não entendo |
Je m’appelle… | Meu nome é… |
Je suis français / française | Eu sou francês/francesa |
Parlez-vous français / anglais ? | Você fala francês/inglês? |
En français | En portugais |
J’ai mal | Estou com dor |
Je ne me sens pas très bien | Eu não estou me sentindo muito bem |
Médecin | Médico |
Aide | Ajuda |
Danger | Perigo |
Urgence | Urgência |
Attention ! | Atenção ! |
Médicaments | Medicamentos |
Pharmacie | Farmácia |
Découvrez nos exemples d’itinéraires qui vous permettront d’explorer le Brésil au cours d’un voyage unique…
À partir de 1950€
DécouvrirÀ partir de 2580€
DécouvrirEn français | En portugais |
Où sont les toilettes ? | Onde fica o banheiro? |
Les toilettes | O banheiro |
Le passeport | O passaporte |
Je suis perdu(e) | Estou perdido |
C’est combien ? | Quanto custa? |
J’adore | Adoro |
Je n’aime pas | Eu não gosto |
Où est le distributeur le plus proche ? | Onde fica o caixa eletrônico mais próximo? |
Je voudrais aller … | Eu gostaria de ir… |
Banque | Banco |
Hôtel | Hotel |
Centre-ville | Centro da cidade |
Gare | Estação |
Hôpital | Hospital |
Supermarché | Supermercado |
En français | En portugais |
Bon appétit | Bom apetite |
Santé ! | Saúde |
L’addition s’il vous plaît | A conta, por favor. |
J’ai faim | Estou com fome |
J’ai soif | Estou com sede |
Le dîner | O jantar |
Le déjeuner | O almoço |
Le petit-déjeuner | O café da manhã |
Eau | Água |
Sans épice | Sem tempero |
Je suis allergique | Eu sou alérgico |
En français | En portugais |
Quelle heure est-il ? | Que horas são ? |
Quand ? | Quando ? |
Aujourd’hui | Hoje |
Demain | Amanhã |
Hier | Ontem |
Lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi | Segunda-feira / Terça-feira / Quarta-feira / Quinta-feira / Sexta-feira |
Samedi/Dimanche | Sábado/Domingo |
Le week-end | Fim de semana |
Bon voyage au Brésil !
Apprenez-en davantage sur le Brésil grâce à notre guide de voyage.